На открытии выставки с приветственным словом выступил заместитель ректора по международной деятельности Сергей Андрюшин. Он напомнил, что СПбГУ демонстрирует позитивную динамику в части изучения Китая. Так, например, последовательно открываются образовательные программы с китайским компонентом: за последние шесть лет их количество возросло в пять раз. В настоящее время Университет реализует более 60 таких программ: «Юриспруденция (с углубленным изучением китайского языка и права КНР)», «Экономика (с углубленным изучением экономики Китая и китайского языка)», «Организация туристской деятельности (с углубленным изучением китайского языка)» и многие другие. Китайский язык изучают около полутора тысяч универсантов, а более 80 тысяч человек сегодня являются слушателями онлайн-курса СПбГУ по китайскому языку. Вместе с тем растет и интерес граждан КНР к России: так, за последние пять лет количество китайских студентов Университета увеличилось в пять раз и достигло двух тысяч человек.
"На мой взгляд, эта выставка известных китайских фотографов — очередное подтверждение того, насколько большое внимание уделяют сегодня китайской культуре и изучению китайского языка, китайского общества в России, и в частности в Санкт-Петербургском университете", - отметил заместитель ректора по международной деятельности СПбГУ Сергей Андрюшин.
Куратором выставки «Счастливый праздник китайского Нового года» стала доцент Столичного педагогического университета КНР Хэ Фан. На открытии экспозиции она рассказала, что 1 февраля (именно в этот день в текущем году празднуется китайский новый год) в Санкт-Петербурге на Дворцовом мосту зажгутся праздничные красные огни.
«Каждый раз, когда я вижу красные огни, зажигающиеся на Дворцовом мосту, я испытываю большое волнение и радость, поскольку чувствую, насколько российский народ уважает Китай и выражает ему свое почтение», — поделилась Хэ Фан.
Поздравил присутствующих с открытием выставки приглашенный гость — и. о. директора Института востоковедения РАН Кирилл Бабаев. «Сотрудники нашего института говорят, что существует европейский Новый год (1 января), российский Новый год (13 января) и самый главный Новый год — тот, который в этом году мы отмечаем 1 февраля. Мы все являемся свидетелями того, как российско-китайские отношения растут и развиваются. И пусть эта выставка станет одним из символов крепнущего партнерства и дружбы между нашими народами!» — сказал он.
Доцент СПбГУ Дмитрий Маяцкий (кафедра китайской филологии) кратко рассказал о содержании выставки.
«На фотографиях мы можем увидеть самые разные сцены, которые погружают нас в китайскую жизнь: как китайские люди готовятся к Новому году, лепят пельмени, собираются вместе и встречают Новый год, что продают на улицах, какие фестивали устраиваются. И эти мероприятия окружены множеством очень важных символов, и одним из ярких символов года, который наступит 1 февраля, является черный водяной тигр. Тигр в Китае считается олицетворением силы и здоровья. Он доброжелателен к людям, справедлив, может приходить на помощь. Поэтому, пользуясь случаем, хочется пожелать всем нам — китайскому и российскому народам, чтобы тигр в новом году прислал нам силы, здоровье, терпение — все самое лучшее, что может принести это доброе животное», — подытожил он.
Отметим, выставка, открывшаяся в СПбГУ, включила в себя фотографии, на которых запечатлены ключевые праздники и традиции Китая. Среди них — праздник весны (китайский Новый год), праздник фонарей, весенний праздник дракона, праздник поминовения усопших, праздник середины лета и праздник середины осени.
Текст и фото: Санкт-Петербургский государственный университет